-
1 Talk Politics China
American: TPCУниверсальный русско-английский словарь > Talk Politics China
-
2 говорить о политике
Русско-английский большой базовый словарь > говорить о политике
-
3 двойственная политика
Русско-английский военно-политический словарь > двойственная политика
-
4 политика политик·а
(политическая деятельность, курс) policy; (политические события) politicsвырабатывать политику — to make / elaborate policy
заниматься политикой — to deal in / to be engaged in politics, to politicize
критиковать чью-л. политику — to assault / to criticize smb.'s policy
навязать стране какую-л. политику — to force / to impose a policy on a country
одобрять чью-л. политику — to approve / to endorse a policy
оправдывать свою политику — to justify / to validate one's policy
определять политику — to shape / to determine the policy
осуждать чью-л политику — to condemn smb.'s policy
отказаться от проводимой политики — to abandon / to give up / to drop the policy
очернить чью-л. политику — to denigrate smb.'s policy
пересмотреть свою политику — to re-examine / to review / to revise one's policy
поддерживать политику — to uphold / to support a policy
проводить политику — to carry on / to conduct / to follow / to pursue a policy
смягчить политику в отношении какой-л. страны — to moderate a policy toward a country
стать приверженцем какой-л. политики — to commit oneself to a policy
авантюристическая политика — policy of adventure, adventurist(ic) policy
аграрная политика — agrarian / farm policy
агрессивная политика, политика агрессии — policy of aggression, aggressive policy
аннексионистская политика, политика аннексий — policy of annexation, annexationist policy
близорукая / недальновидная политика — shallow / short-sighted policy
"большая политика" — "big politics"
внешняя политика — foreign / external / exterior policy / politics
выступать против чьей-л. внешней политики — to attack smb.'s foreign / policy
дискредитировать чью-л. внешнюю политику — to discredit smb.'s foreign policy
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adopt one's foreign policy to smth.
клеветать на чью-л. внешнюю политику — to libel smb.'s foreign policy
неправильно понимать / интерпретировать чью-л. внешнюю политику — to misunderstand smb.'s foreign policy
пересмотреть предпосылки (своей) внешней политики — to re-examine the premises of one's foreign policy
скрывать истинный характер (своей) внешней политики — to disguise the true nature of one's foreign policy
главный / центральный вопрос внешней политики — core of foreign policy
изменения / сдвиги во внешней политике — shifts in foreign policy
определяющий / решающий фактор внешней политики — key determinant factor of foreign policy
цели (и задачи) внешней политики — objectives of foreign policy, foreign policy objectives
внутренняя политика — domestic / internal / home policy / politics
воинственная политика — fighting / belligerent policy
выжидательная политика — wait-and-see / temporizing / expectant / Fabian policy, waiting game
дальновидная политика — forward-looking / far-sighted policy
денежно-кредитная / монетарная политика — monetary policy
эффективность денежно-кредитной политики — effectiveness / strength of monetary policy
захватническая политика — annexationist / expansionist policy
кадровая политика — cadres / personnel policy
капитулянтская политика — defeatist policy, policy of defeat / capitulation
классовая политика — class / class-motivated policy
кредитная политика — credit control, lending / credit / crediting policy
международная политика — international policy / politics
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adapt international policy to smth.
радикально изменить внешнюю политику — radically to change / to reverse international policy
мирная политика, политика мира — policy of peace
мировая политика — world politics / policy
миролюбивая политика — peace / peaceable / peaceful policy
придерживаться миролюбивой политики — to abide by / to adhere to a peaceful policy
надклассовая политика — aboveclass policy, policy independent of class
налоговая политика — fiscal / tax / taxation policy
наступательная политика — vigorous / active policy
независимая политика — policy of go-it-alone, independent policy
нереальная / оторванная от жизни политика — unrealistic politics
последовательная политика — coherent / consistent policy
расистская иммиграционная политика — racist / racial immigration policy, racist policy on immigration
реваншистская политика — revenge-seeking / revanchist policy
согласованная политика — coordinated / agreed policy
соглашательская политика — policy of class collaboration / conciliation / compromise
тонкая политика — subtle policy; kid-glove policy амер. разг.
торговая политика — trade / commercial policy
трезвая политика — sober / sound policy
умеренная политика — middle-of-the-road / moderate policy
финансово-бюджетная / фискальная политика — fiscal policy
в фарватере чьей-л. политики — in the wake of smb.'s policy
политика балансирования на грани войны — brink-of-war policy; policy of brinkmanship амер.
политика "большой дубинки" (политика открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских стран до 1933 г.) — Big Stick policy
политика булавочных / мелких уколов — policy of pin-pricks
политика, ведущая к инфляции — inflationary policy
политика взаимных уступок — give-and-take policy, policy of accommodation
"политика выкручивания рук" — arm-twisting policy, policy of arm-twisting
политика государства, направленная на усиление своего господства — power politics
политика дальнего прицела — far-reaching / range policy
"политика дефляции" — "deflation policy"
"политика доброго соседа" (политика США в отношении стран Латинской Америки, провозглашённая президентом Ф.Д. Рузвельтом, 1933-45 гг.) — "good-neighbour policy"
"политика завинчивания гаек" по отношению к кому-л. — "policy of tightening the screws" on smb.
политика "замораживания" (приостановки роста доходов) — incomes standstill policy
политика запугивания — policy of intimidation / deterrence
политика затыкания рта парл. разг. — gag law (rule)
политика корректирования / приспособления — adjustment policy
политика мира — policy of peace, peace policy
"политика монетаризма" — monetarist policy
"политика наведения мостов" — policy of bridge-building
политика, направленная на стимулирование экономического роста — expansionary policy
политика невмешательства — policy of noninterference, let alone / hands-off policy
"политика открытых дверей" ("равных возможностей" капиталовложений в определённых странах) — open-door policy
"политика открытого неба" — open-skies policy
"политика плаща и кинжала" — cloak and dagger policy
политика, построенная на заблуждениях — policy built on delusions
политика, проводимая в пользу одной партии — partisan politics / policy
политика с позиции силы — position-of-strength policy, policy of force
политика сдерживания роста заработной платы — wage-freeze policy, политика сильной руки machismo исп.
"политика увязок" — policy of linkage
политика холодной войны — cold war politics / policy
-
5 говорить
1. saidя всегда делаю то, что говорил — I abide by what I said
2. saith3. sayingнет нужды говорить, что … — it needs no saying that …
4. speakingвообще говоря, — generally speaking
5. spoke6. spoken7. talked8. talkingя знаю, о чём говорю — I know what I am talking about
9. speak; talk; say; tell10. they say; it is saidговоря словами такого-то … — in the words of …
11. plead forвступаться; вступиться; говорить — plead for
12. sayсделай это, потому что я так говорю — do it because I say so
я говорю, что ты должен это сделать — I say you must do it
он свихнулся, раз говорит такое — he is haywire to say that
13. speak outон говорит не так, как ты — he speaks differently from you
14. speak up15. talk16. tellСинонимический ряд:1. болтать (глаг.) болтать; изъясняться; лепетать; объясняться2. произносить (глаг.) выговаривать; произносить3. разговаривать (глаг.) балакать; беседовать; вести беседу; вести разговор; калякать; переговариваться; разводить тары-бары; разговаривать; точить лясы; трепать языком; трепаться; чесать языком4. свидетельствовать (глаг.) доказывать; знаменовать; подтверждать; свидетельствовать; удостоверять; указывать5. сообщать (глаг.) вещать; высказывать; заявлять; изрекать; сообщать; толковатьАнтонимический ряд: -
6 о
1. предл1) с В указывает на соприкосновение against, on/uponспоткну́ться о ка́мень — to stumble on a stone, to hit against a stone
опере́ться о стол — to lean on/upon the table
во́лны бью́тся о бе́рег — the waves are beating against the shore
2) относительно about, ofговори́ть о чём-л — to talk about sth
говори́ть о поли́тике — to talk about politics, to talk politics
ду́мать о ком-л — to think of/about sb
он ду́мает то́лько о себе́ — he thinks only of himself
забо́титься о ком-л — to take care of sb
кни́га о жи́вописи — book on painting
•2. межд -
7 политика
сущ.Русское существительное политика относится как к принятому, разработанному плану действий в разных областях общественной жизни, так и к политическим событиям, политической деятельности. В английском языке этим значениям соответствуют разные слова.1. policy — политика, политический курс, план действий (план, принятый для достижения неких целей организацией, страной или отдельным лицом): a peaceful policy — мирная политика; wait-and-see policy — выжидательная политика; foreign and home policy of the country — внешняя и внутренняя политика страны; a stick and carrotspolicy — политика «кнутa и пряника»; to pursue a policy of non-interference — проводить политику невмешательства My policy is not to interfere. — В моих правилах — ни во что не вмешиваться.2. politics — политика, политические события, политическая жизнь, политические цели (относится к отдельному человеку, группе, организации): Politics have always interested Tom. — Тома всегда интересовала политическая жизнь./Том всегда интересовался политикой./Том всегда интересовался вопросами политики. Try not to get involved in politics. — Постарайся не ввязываться в политику. I have always been open about my politics. — Я никогда не скрывала своих планов./Я никогда не скрывала своих намерений. When they meet they always talk politics. — При встречах они всегда беседуют о политике. Нe decided to go into politics. — Он решил заняться политической деятельностью. -
8 капитулянтская политика
Русско-английский большой базовый словарь > капитулянтская политика
-
9 капитулянтская политика
Русско-английский военно-политический словарь > капитулянтская политика
-
10 говорить о политике
General subject: talk politics, talk politics (политических событиях)Универсальный русско-английский словарь > говорить о политике
-
11 политика
ж.1) ( сфера политической жизни) politics plзаня́ться поли́тикой — go into politics
говори́ть о поли́тике — talk politics
теку́щая поли́тика — current politics
2) (курс, направление действий) policyвну́тренняя поли́тика — home / domestic / internal policy
вне́шняя поли́тика — foreign ['fɒrɪn] policy
поли́тика ми́ра — peace policy
поли́тика невмеша́тельства — policy of non-intervention
3) информ. policy -
12 политика
ж1) политический курс policyвне́шняя поли́тика — foreign/external policy
вну́тренняя поли́тика — domestic/home/internal policy
госуда́рственная поли́тика — national/public/state policy
ми́рная поли́тика — peace/peaceful policy
проводи́ть поли́тику — to carry on/to carry out/to pursue/to implement a policy
поли́тика откры́тых двере́й — open-door policy
выжида́тельная поли́тика — wait-and-see policy
2) вопросы и события государственной жизни politics sg/plзаня́ться поли́тикой — to go into politics
интересова́ться поли́тикой — to be interested in politics
говори́ть о поли́тике — to talk politics
-
13 говорить говори·ть
to talk, to speakговорить неопределённо / в общей форме — to generalize (on)
говорить о политике / о политических событиях — to talk politics
говорить против (о фактах и т.п.) — to militate against
подробно говорить — to elaborate (on)
как уже здесь говорилось... — as has been said on this floor...
-
14 политика
ж.politics pl.; policyвнутренняя политика — home / internal policy
политика с позиции силы — policy from the position of strength; big stick policy разг.
-
15 говорить о политических событиях
Diplomatic term: talk politicsУниверсальный русско-английский словарь > говорить о политических событиях
-
16 обсуждать вопросы политики
General subject: talk politicsУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать вопросы политики
-
17 рассуждать о политике
General subject: politicalize, politicise, politicize, talk politics (политических событиях)Универсальный русско-английский словарь > рассуждать о политике
-
18 М-291
МУРАШКИ БЕГАЮТ (БЕГУТ)/ЗАБЕГАЛИ (ПОЛЗАЮТ, ПОЛЗУТ/ПОПОЛЗЛИ, ПОБЕЖАЛИ, ПРОБЕЖАЛИ, ПОШЛИ, ЗАПОЛЗАЛИ) ПО СПИНЕ (ПО ТЕЛУ, ПО КОЖЕ) (укого) coll VP subj.) s.o. feels a chill caused by fear, anxiety, the cold etc: у X-a мурашки бегают по спине = shivers run (a chill runs) up (down, up and down) X's spine X has (got) shivers running up (down, up and down) his spine it sends shivers up (down, up and down) X's spine it gives X the creeps (the shudders) X feels tingles down his (the) spine it makes X's skin crawl it makes X's flesh creep.«Когда эта комната останется пустой, куда я... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!» (Федин 1). "When this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!" (1a).«Легионеры! - каркнул он голосом, от которого у Гая пошли мурашки по коже. - Перед нами дело» (Стругацкие 2). "Legionnaires!" he bellowed in a voice that sent shivers up and down Guy's spine. "You have a job to do" (2a).Я как подумаю, что я должен с ней вдвоем остаться, так у меня мурашки по спине бегают» (Эренбург 2). "When I think of having to stay alone with her, it gives me the shudders" (2a).И вместе с этим вопросом догадка и мурашки по спине: постой, да не мертвец ли это, поставленный на попа! (Искандер 4). And with this question a guess, and more tingles down the spine. Wait! Was this a dead man, propped upright? (4a). -
19 мурашки бегают по коже
• МУРАШКИ БЕГАЮТ < БЕГУТ>/ЗАБЕГА ЛИ <ПОЛЗАЮТ, ПОЛЗУТ/ПОПОЛЗЛИ, ПОБЕЖАЛИ, ПРОБЕЖАЛИ, ПОШЛИ, ЗАПОЛЗАЛИ> по СПИНЕ <ПО ТЕЛУ, ПО КОЖЕ> (у кого) coll[VPsubj]=====⇒ s.o. feels a chill caused by fear, anxiety, the cold etc:- X has (got) shivers running up (down, up and down) his spine;- it sends shivers up (down, up and down) X's spine;- it makes X's flesh creep.♦ "Когда эта комната останется пустой, куда я... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!" (Федин 1). "When this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!" (1a).♦ "Легионеры! - каркнул он голосом, от которого у Гая пошли мурашки по коже. - Перед нами дело" (Стругацкие 2). "Legionnaires!" he bellowed in a voice that sent shivers up and down Guy's spine. "You have a job to do" (2a).♦ "Я как подумаю, что я должен с ней вдвоем остаться, так у меня мурашки по спине бегают" (Эренбург 2). "When I think of having to stay alone with her, it gives me the shudders" (2a).♦ И вместе с этим вопросом догадка и мурашки по спине: постой, да не мертвец ли это, поставленный на попа! (Искандер 4). And with this question a guess, and more tingles down the spine. Wait! Was this a dead man, propped upright? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мурашки бегают по коже
-
20 мурашки бегают по спине
• МУРАШКИ БЕГАЮТ < БЕГУТ>/ЗАБЕГА ЛИ <ПОЛЗАЮТ, ПОЛЗУТ/ПОПОЛЗЛИ, ПОБЕЖАЛИ, ПРОБЕЖАЛИ, ПОШЛИ, ЗАПОЛЗАЛИ> по СПИНЕ <ПО ТЕЛУ, ПО КОЖЕ> (у кого) coll[VPsubj]=====⇒ s.o. feels a chill caused by fear, anxiety, the cold etc:- у X-a мурашки бегают по спине≈ shivers run (a chill runs) up (down, up and down) X's spine;- X has (got) shivers running up (down, up and down) his spine;- it sends shivers up (down, up and down) X's spine;- it makes X's flesh creep.♦ "Когда эта комната останется пустой, куда я... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!" (Федин 1). "When this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!" (1a).♦ "Легионеры! - каркнул он голосом, от которого у Гая пошли мурашки по коже. - Перед нами дело" (Стругацкие 2). "Legionnaires!" he bellowed in a voice that sent shivers up and down Guy's spine. "You have a job to do" (2a).♦ "Я как подумаю, что я должен с ней вдвоем остаться, так у меня мурашки по спине бегают" (Эренбург 2). "When I think of having to stay alone with her, it gives me the shudders" (2a).♦ И вместе с этим вопросом догадка и мурашки по спине: постой, да не мертвец ли это, поставленный на попа! (Искандер 4). And with this question a guess, and more tingles down the spine. Wait! Was this a dead man, propped upright? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мурашки бегают по спине
См. также в других словарях:
talk politics — talk business/politics, etc. ► to discuss a particular subject: »At the dinner table, everyone was talking interest rate hikes and unemployment numbers. Main Entry: ↑talk … Financial and business terms
talk — Ⅰ. talk UK US /tɔːk/ verb [I] ► to say things or speak to someone: talk about/of sth »In Tokyo markets, the only thing people want to talk about is the budget problem. talk to/with sb »I need to talk to the Sales Manager directly. »She was… … Financial and business terms
Talk — Talk, v. t. 1. To speak freely; to use for conversing or communicating; as, to talk French. [1913 Webster] 2. To deliver in talking; to speak; to utter; to make a subject of conversation; as, to talk nonsense; to talk politics. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
talk */*/*/ — I UK [tɔːk] / US [tɔk] verb Word forms talk : present tense I/you/we/they talk he/she/it talks present participle talking past tense talked past participle talked Other ways of saying talk: chat to talk informally in a friendly way: We sat… … English dictionary
politics — noun ADJECTIVE ▪ domestic, internal ▪ the country s internal politics ▪ the internal politics of the legal profession ▪ county, local, national … Collocations dictionary
talk — talk1 W1S1 [to:k US to:k] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(conversation)¦ 2¦(serious subject)¦ 3¦(say words)¦ 4¦(a speech)¦ 5¦(secret information)¦ 6 talk sense/rubbish/nonsense etc 7 talk (some) sense into somebody 8 talk to yourself 9 know what you are talking… … Dictionary of contemporary English
talk — talk1 [ tɔk ] verb *** ▸ 1 communicate ▸ 2 discuss ▸ 3 give lecture ▸ 4 give secret information ▸ 5 achieve something by talking ▸ 6 send information ▸ 7 have power to persuade ▸ + PHRASES 1. ) intransitive to use words to communicate: Can their… … Usage of the words and phrases in modern English
talk — 1 verb 1 CONVERSATION (I) to say things to someone, especially in a conversation: talk to: Who was that you were talking to at the party? | talk with: Bob was talking with a pretty woman from the fire department. | talk about/of: We were talking… … Longman dictionary of contemporary English
talk — talkable, adj. talkability, n. talker, n. /tawk/, v.i. 1. to communicate or exchange ideas, information, etc., by speaking: to talk about poetry. 2. to consult or confer: Talk with your adviser. 3. to spread a rumor or tell a confidence; gossip.… … Universalium
talk - speak — Speak and talk have very similar meanings, but there are some differences in the ways in which they are used. When you mention that someone is using his or her voice to produce words, you usually say that they are speaking. He hadn t looked at me … Useful english dictionary
politics — n. 1) to go in for politics 2) to play politics 3) to talk politics 4) local, parish pump (BE); national; partisan, party; power; practical politics * * * [ pɒlɪtɪks] national partisan party power practical politics … Combinatory dictionary